Keine exakte Übersetzung gefunden für صِناعة الجُلود

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صِناعة الجُلود

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Fabrication et commercialisation d'articles en cuir, en crin et en laine.
    - الصناعات اليدوية لمنتجات الجلود والوبر والصوف وتسويقها.
  • a) Prestation d'un appui et de conseils aux organes de décision publics et privés concernant les possibilités de développement technico-économique pour renforcer le secteur agro-industriel (alimentation, cuir, textile, bois et machines agricoles);
    (أ) تقديم الدعم والمشورة إلى هيئات اتخاذ القرار الرسمية والخاصة بشأن خيارات التطوير التقني-الاقتصادي من أجل تعزيز قطاع الصناعة الزراعية (الأغذية وصناعة الجلود والنسيج والأخشاب والآلات الزراعية)؛
  • Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.
    وبفضل هذه البرامج، اكتسب عاطلون، وأشخاص يعانون من نقص العمالة، وبصفة رئيسية النساء، مهارات في مجالات شتى، منها صناعة الجلود، وصنع عقود الخرز، وإنتاج الصابون، والنجارة، وحلاقة وتصفيف الشعر، وخياطة ملابس النساء، وطباعة الأقمشة وصباغتها.
  • Les pays en développement doivent faire en sorte que le secteur agro-industriel améliore son rendement énergétique et respecte l'environnement, en particulier dans les filières du cuir, du textile, du bois et des produits alimentaires, et pratique une gestion des terres écologiquement viables afin de lutter contre la désertification et d'accroître la productivité des sols.
    جيم-18- ينبغي للبلدان النامية بناء قطاع للمعالجة الزراعية يكون أكثر كفاءة في استخدام الطاقة وأكثر استدامة بيئيا، لا سيما في صناعات الجلود والنسيج والأخشاب والأغذية، كما ينبغي لها تحقيق إدارة مستدامة للأراضي من أجل مكافحة التصحُّر وزيادة إنتاجية الأرض.
  • Dans le domaine de l'innovation de produits, le Centre de services aux entreprises pour les articles chaussants et le cuir créé par l'ONUDI en Égypte est actuellement renforcé grâce à l'intégration de techniques modernes de conception assistée par ordinateur (CAO).
    وفي مجال المنتجات المبتكرة، يجري تعزيز مركز خدمات صناعة الأحذية والجلود، الذي أنشأته اليونيدو في مصر، بإضافة مرافق لتصميم قوالب الأحذية المدعّم بالحاسوب.
  • Dans le cadre de son projet «Building Capacity for Improved Policy Making and Negotiations on Key Trade and Environment Issues», dont le DFID assure le financement, la CNUCED a largement analysé l'évolution et les incidences des prescriptions environnementales dans trois secteurs intéressant particulièrement les pays en développement: les cuirs et les articles en cuir; le matériel électrique et électronique; et l'horticulture.
    وقد اضطلع الأونكتاد، من خلال مشروعه المعنون "بناء القدرات لتحسين عملية وضع السياسات العامة والتفاوض بشأن القضايا التجارية والبيئية الرئيسية"، وهو المشروع الذي تمولـه إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة، بقدر كبير من التحليلات لاتجاهات وتأثيرات المتطلبات البيئية في ثلاثة قطاعات تتسم بأهمية بالنسبة للبلدان النامية، وهي قطاعات صناعة الجلود والمنتجات الجلدية، والمعدات الكهربائية والإلكترونية، ومنتجات البستنة.
  • Un certain nombre d'idées lancées sur le plan national, telles que l'accès au microcrédit ou l'éducation non formelle, émancipent les femmes sur le plan économique. Les femmes sont employées en nombre de plus en plus élevé dans l'industrie de la confection et du cuir ainsi que dans le secteur non structuré.
    وعلى الصعيد الداخلي أوضح أن ثمة أفكاراً ملهمة، منها مثلاً الحصول على الائتمانات المتناهية الصغر والتعليم غير النظامي مما يؤدي إلى تحرير المرأة اقتصادياً، كما يزداد توظيف المرأة بصورة مضطردة في صناعات الملبوسات والجلود وفي قطاع الأعمال غير الرسمي.
  • Dans le cadre des deux premiers volets du programme, qui ont porté sur le cuir, la fabrication de chaussures et d'autres secteurs, 50 entreprises ont reçu une assistance.
    وأوضح أنه تم إنجاز الجزء الأول من هذا البرنامج حيث تعزّزت القدرات في صناعات النسيج والجلود والمواد الغذائية، وتلقي المساعدة ما يقرب من 50 منشأة تعمل في هذه الصناعات.
  • Leurs investissements sont prédominants dans des secteurs tels que les textiles, le cuir, la chaussure, la mécanique et le matériel ainsi que les véhicules automobiles (tableaux 3 et 4 de l'annexe).
    ويبرز الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في صناعات من قبيل المنسوجات، والجلود، والأحذية، والآلات والمعدات، والسيارات (مرفق الجدولين 3 و4).
  • Actuellement, l'ONUDI s'employait à renforcer les chaînes de valeur dans les secteurs du coton/textiles et du cuir, ainsi que dans les industries alimentaires, et consacrait également son attention à l'exécution de programmes nationaux ou régionaux (par exemple au Nigéria).
    وتشارك اليونيدو حالياً في تدعيم سلاسل القيم الخاصة بالقطن/المنسوجات والجلود، وفي الصناعة الغذائية، كما تكرس اهتمامها للبرامج الخاصة ببلدان/مناطق محددة، وعلى سبيل المثال في نيجيريا.